“土坑”酸菜;福岛地震;美联储加息;马斯克“单挑”普京;新版新冠诊疗方案 | 热词说
课程简介
【德语热词说】是“德语达人”与“每日德语听力”APP合作的专栏课程。内容选编自中德媒体时事新闻,包含德语母语者示范朗读、精准对照的中文译文、词汇注解,并在专属微信群内与高水平德语学习者交流探讨。
平均每周更新5篇,还有多节免费试听课!点击体验一下吧:
下面是这周热词的德语原文,
中德对照的完整版课程请在“每日德语听力”APP中搜索【德语热词说】学习。
本周热词 (13. - 19. März)
1 | “土坑酸菜”引发食品安全问题担忧 |
2 | 美联储 2018 年以来首次加息 |
3 | 第九版新冠诊疗方案发布 |
4 | 日本福岛县海域发生7.4级地震 |
5 | 马斯克下战书要跟普京“单挑” |
1
“土坑酸菜”引发食品安全问题担忧
„In Schlamm eingelegtes Gemüse“ bereitet Sorgen um Lebensmittelsicherheit
Auf schlammigen Böden von mit Zigarettenstummeln übersäten Feldern legen Arbeiter Gemüse ein. Die rauchenden Personen treten dabei mit bloßen Füßen auf die Pflanzen. Von diesen und ähnlichen Zuständen berichtete die China Media Group in einer investigativen Geschichte zum Weltverbrauchertag am Dienstag.
Das Thema mit dem Hashtag „in Schlamm eingelegtes Gemüse“ stand am Mittwoch auf Chinas Social-Media-Plattform Sina Weibo an erster Stelle. Es wurde bis zum Redaktionsschluss rund 180 Millionen Mal aufgerufen und 30.000 Mal diskutiert.
Zu den Unternehmen, die dieses Gemüse verwendet haben, gehörte die Hunan Chaqi Gemüsegruppe, ein Lieferant von eingelegtem Gemüse für Master Kong. Daraufhin entschuldigte sich die beliebte Instant-Nudelmarke in einer Erklärung für Fehler im Management und setzte die Zusammenarbeit mit Chaqi sofort aus. Entsprechende eingelegte Gemüse-Instantnudeln wurden aus den Regalen entfernt.
Auf der offiziellen Website des Chaqi-Gemüsekonzerns war zu lesen, dass zu seinen Geschäftspartnern auch die US-Fastfood-Kette KFC und Uni-President Enterprises gehörten. Der Zugriff auf die Chaqi-Website ist nicht mehr möglich.
KFC leugnete jegliche Beziehung zu dem Unternehmen, während Uni-President, das eingelegte Gemüse-Rindfleischnudeln in seiner Produktpalette anbietet, erklärte, es habe die Zusammenarbeit mit der Firma bereits Ende des Jahres 2012 eingestellt.
Auf dem offiziellen WeChat-Konto von Chaqi war auch zu erfahren, dass das Unternehmen Auszeichnungen und Zertifizierungen wie zum Beispiel „Chinas bekannte Marken“ erhalten und im Jahr 2020 ein Geschäftseinkommen von 870 Millionen Yuan (124 Millionen Euro) erzielt hatte.
(来源:German.china.org.cn)
2
美联储 2018 年以来首次加息
US-Notenbank hebt erstmals seit 2018 den Leitzins an
Die Fed hat am 17. März zum ersten Mal seit 2018 ihren Leitzins angehoben, um die höchste Inflation in den USA seit vier Jahrzehnten einzudämmen. Die Fed beschloss, den Zielkorridor für den Leitzins um einen Viertelprozentpunkt auf 0,25 bis 0,50 Prozent anzuheben.
Der Zielkorridor für den Leitzins war im März 2020 nahe Null festgelegt worden, um die US-Wirtschaft zu Beginn der COVID-19-Pandemie zu stimulieren.
Neben den Zinsschritten will die US-Notenbank nun auch den Abbau ihrer aufgeblähten Bilanz angehen. Die Fed hatte 2020 ein unbegrenztes Anleihekaufprogramm gestartet. Inzwischen ist die Bilanz der Fed von rund 4,5 Billionen Dollar vor zwei Jahren auf fast neun Billionen Dollar angewachsen. Mit dem Verkauf der Wertpapiere wird die Notenbank den Finanzmärkten Liquidität entziehen, um den Preisauftrieb zu dämpfen.
„Wir sind der Meinung, dass die Wirtschaft sehr stark und gut positioniert ist, um einer strafferen Geldpolitik standzuhalten.“sagte der Fed-Vorsitzende Jerome Powell
(来源:German.china.org.cn; tagesschau.de)
3
第九版新冠诊疗方案发布
COVID-19: Neue Richtlinien spiegeln Omikron-Realität wider
Menschen mit milden COVID-19-Infektionsverläufen werden künftig zentral isoliert und nicht mehr in speziellen Krankenhäusern untergebracht. Dies geht aus der neuesten Version der nationalen Diagnose- und Behandlungsrichtlinien hervor, die am Dienstagabend von der Nationalen Gesundheitskommission veröffentlicht wurden.
Diese Änderung ist eine Reaktion auf die Tatsache, dass die meisten Fälle mit dem dominanten Omikron-Stamm asymptomatisch sind oder nur leichte Symptome zeigen. Da die meisten Infizierten nicht viel Behandlung benötigen, würden durch die Einweisung von Personen mit leichten Fällen in ausgewiesene Krankenhäuser unnötig medizinische Ressourcen in Anspruch genommen, so die Kommission in einer Erklärung zur neuen Leitlinie.
Um Kreuzinfektionen zu vermeiden, wird in der Leitlinie betont, dass zentrale Quarantäneeinrichtungen für leichte Fälle nicht gleichzeitig Reisende aus dem Ausland und enge Kontaktpersonen von Infizierten aufnehmen sollten. „Personen mit leichten Infektionen erhalten Therapien und werden während der Isolation überwacht“, hieß es. „Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, werden sie zur weiteren Behandlung in ausgewiesene Krankenhäuser verlegt.“
Eine weitere Änderung ist die Verkürzung der Isolationszeit für genesene Patienten.Anstatt 14 Tage in Isolation zu verbringen, müssen die Patienten nach ihrer Entlassung aus dem Krankenhaus nur noch sieben Tage lang ihren Gesundheitszustand zu Hause überwachen.
Darüber hinaus wurden zwei COVID-19-Arzneimittel, die kürzlich von der nationalen Arzneimittelzulassungsbehörde zugelassen wurden, in die neue Leitlinie aufgenommen. Dabei handelt es sich um Paxlovid, ein antivirales Medikament, das von dem US-amerikanischen Unternehmen Pfizer entwickelt wurde, und um einen im Inland entwickelten monoklonalen Antikörper.
(来源:German.china.org.cn)
4
日本福岛县海域发生7.4级地震
Starkes Beben erschüttert Fukushima
Fast auf den Tag genau elf Jahre nach dem GAU des Kernkraftwerks Fukushima-Daiichi wurde die japanische Region Fukushima erneut von einem heftigen Erdbeben erschüttert. Während es bereits Meldungen über Todesfälle gibt, scheint es in den stillgelegten Atomkraftwerken keine Schäden zu geben.
Diesen Mittwoch wurde die japanische Region gegen Mitternacht (Ortszeit) von einem Erdbebender Stärke 7,4 getroffen. Offiziellen Angaben zufolge sind bislang vier Menschen ums Leben gekommen, 131 weitere wurden teilweise schwer verletzt. Etliche Bewohner der Küstenregion wurden Regierungsangaben zufolge evakuiert. Obwohl bei Erdbeben normalerweise sofort der Zugverkehr eingestellt wird, kam es auch zu einer Entgleisung eines Shinkansen-Schnellzuges – die rund 100 Fahrgäste blieben jedoch unverletzt.
Die anfänglich ausgesprochene Tsunamiwarnung wurde mittlerweile jedoch wieder aufgehoben. In den Atomkraftwerken Fukushima I (Daiichi) und II (Daini) seien keine größeren Schäden gemeldet worden, versicherte Ministerpräsident Fumio Kishida, der noch in der Nacht einen Notfallstab einrichteten.
Der Inselstaat Japan ist eines der am stärksten von Erdbeben bedrohten Länder der Welt. Das jüngste Beben sei „für japanische Verhältnisse“ sogar nur „mittelgroß", erklärte der deutsche Seismologe Marco Bohnhoff vom Potsdamer Geoforschungszentrum (GfZ). Die Nuklearkatastrophe 2011 war durch ein Erdbeben der Stärke 9,0 ausgelöst worden.
(来源:German.china.org.cn)
5
马斯克下战书要跟普京“单挑”
Elon Musk fordert Wladimir Putin zum Zweikampf auf
Elon Musk, der reichste Mensch der Welt, hat den russischen Präsidenten Wladimir Putin zum Zweikampf herausgefordert. „Ich fordere hiermit Wladimir Putin zu einem Kampf von Mann zu Mann heraus. Der Einsatz ist die Ukraine“, twitterte Musk.
In einer zweiten Botschaft fügte Musk auf Russisch hinzu: „Nimmst du diesen Kampf an?“ Diesen Tweet richtete er direkt an den offiziellen englischsprachigen Twitteraccount des Kremel. Aus dem Kreml kam bisher keine Reaktion.
Dmitri Rogosin, Generaldirektor der russischen Raumfahrtbehörde Roskosmos, antwortete Musk mit einem Vers aus Alexander Puschkins „Die Geschichte vom Priester und seinem Arbeiter Balda“: „Du, kleiner Teufel, bist noch jung. Du bist zu schwach, um mit mir zu konkurrieren; Das wäre nur eine Zeitverschwendung. Besiege erstmal meinen Bruder.“
Auch der tschetschenische Staatschef, Ramsan Kadyrow, mischte sich ein. Auf dem Internetdienst Telegram schrieb er an Musk: „Ich würde dir nicht raten, deine Kräfte mit Putin zu messen. Eure Gewichtsklassen sind zu unterschiedlich.“
(来源:.spiegel.de; German.china.org.cn)
点击上图进入学习页面
或:在“每日德语听力”APP内搜索“德语热词说”